
Михаил Назаренко — литературовед, критик, прозаик. Родился в Киеве, закончил филологический факультет Киевского национального университета имени Тараса Шевченко по специальности «русская литература». В 2002 г. защитил диссертацию «Мифопоэтика М.Е.Салтыкова-Щедрина». Доцент кафедры восточнославянской филологии и информационно-прикладных исследований Института филологии КНУ. В 1996 г. состоялась первая научная публикация, в 1998 г. был принят в творческую мастерскую Марины и Сергея Дяченко «Третья Сила» и опубликовал первую критическую статью о фантастике, в 1999 г. напечатал первый рассказ. На сегодняшний день Назаренко — автор книг «Реальность чуда (о книгах Марины и Сергея Дяченко)» (2005), «Поховання на могилі (Шевченко, якого знали)» (2006, испр. и доп. 2017; самое полное собрание легенд и мифов о Кобзаре), «Новый Минотавр» (2007, сборник рассказов и повестей), «Крім "Кобзаря"» (2021, антология украинской литературы 1792-1883 гг.). В книгу будет переработан и цикл статей о предыстории фэнтези «За пределами ведомых нам полей». Премии, лауреатом которых стал Назаренко, перечислены ниже. Помимо этого, «Реальность чуда» стала финалистом-дипломантом «АБС-премии» (2006), в 2012 году критические работы Назаренко были награждены премиями журналов "Новый мир" (Москва) и "Радуга" (Киев), в 2022 году антология «Крім "Кобзаря"» заняла первое место в номинации «Литературоведение/критика» всеукраинского рейтинга «Книжка року» и была награждена премией имени Тараса Шевченко Киевского национального университета. Под редакцией и с комментариями Михаила Назаренко выходили переводы книг Джона Краули, Терри Пратчетта, Артура Конан Дойла, Сюзанны Кларк, а также графических произведений Нила Геймана и Алана Мура. В 2014 г. перевод рассказа Краули "Миссолонги, 1824" был удостоен премии Норы Галь, а в 2017 г. ту же премию получил перевод рассказов Джеймса Брэнча Кэбелла. В 1999-2013 гг.

Пехотная баллада
FantLab: 8.4/10
1550 ₽
Получайте уведомление, когда появятся новые книги этого автора.






